1 00:00:15,706 --> 00:00:21,144 Connecting old words that have been used up 2 00:00:21,979 --> 00:00:29,886 I just want to convey my simple thoughts 3 00:00:29,954 --> 00:00:35,324 That day's faint wind blows away 4 00:00:35,392 --> 00:00:39,453 at the castle ruins of yesterday 5 00:00:40,698 --> 00:00:45,601 I'll laugh with you and live for the moment 6 00:00:46,337 --> 00:00:53,243 Still that incident will continue to trouble you, right? 7 00:00:54,645 --> 00:00:58,137 That's why it must be good bye 8 00:00:58,215 --> 00:01:05,121 Leaving nothing behind, let us share what is left 9 00:01:05,256 --> 00:01:12,321 In time, we'll realize that it was everything 10 00:01:12,396 --> 00:01:19,063 And sadness will touch our cheeks, creating a river of tears 11 00:01:19,470 --> 00:01:29,038 Trembling thoughts swept into a vortex and melting away 12 00:01:42,993 --> 00:01:44,187 Yahoo! 13 00:01:44,261 --> 00:01:45,922 Roar and Howl! The Ultimate Tag Team! 14 00:01:47,064 --> 00:01:48,031 Got you! 15 00:02:00,911 --> 00:02:01,809 Damn! 16 00:02:03,213 --> 00:02:04,339 What's going on?! 17 00:02:07,117 --> 00:02:09,551 I felt a response to my attack, but it didn't work. 18 00:02:10,154 --> 00:02:12,019 And where did his attack come from? 19 00:02:15,993 --> 00:02:17,085 Listen, Akamaru. 20 00:02:18,996 --> 00:02:21,157 We're gonna attack from both sides with Fang Over Fang. 21 00:02:25,669 --> 00:02:26,260 Here we go! 22 00:02:31,041 --> 00:02:32,008 Fang Over Fang 23 00:02:34,278 --> 00:02:35,575 Summoning Jutsu! 24 00:02:46,190 --> 00:02:47,782 This doesn't look so good. 25 00:02:49,927 --> 00:02:52,191 I'll play a melody of death for you. 26 00:03:00,170 --> 00:03:01,398 What's with this guy? 27 00:03:03,907 --> 00:03:04,430 What?! 28 00:03:07,411 --> 00:03:11,006 Two on two is perfect, right, Sakon? 29 00:03:19,089 --> 00:03:21,990 How could the Sound Ninja Four take so much time? 30 00:03:23,160 --> 00:03:26,618 Did they send such strong people after them who could hold them up... 31 00:03:27,331 --> 00:03:29,322 or are they playing around too much? 32 00:03:33,470 --> 00:03:36,132 Well, the one that's probably delaying things is... 33 00:03:36,373 --> 00:03:41,140 either Jirobo who gets hungry a lot, or Kidomaru who likes to play. 34 00:03:41,512 --> 00:03:43,377 But the one that's the most dangerous 35 00:03:43,447 --> 00:03:45,108 when he loses his temper is Sakon. 36 00:03:47,051 --> 00:03:49,542 He's not satisfied until he kills his opponent, 37 00:03:49,920 --> 00:03:51,581 even though he should just leave things be. 38 00:03:52,356 --> 00:03:55,985 He thinks he's the strongest of the four, so he shows off. 39 00:03:58,295 --> 00:03:59,489 I wonder if that's so... 40 00:04:00,197 --> 00:04:03,394 Tayuya has a personality that's neck and neck with Sakon. 41 00:04:04,068 --> 00:04:06,298 But in any case, nothing bad will happen 42 00:04:06,370 --> 00:04:09,362 since we sent that kid... 43 00:04:11,275 --> 00:04:12,435 Kimimaro. 44 00:04:13,077 --> 00:04:19,880 He'll surely clean up anything that is not good for me. 45 00:04:30,127 --> 00:04:32,561 I will never let you take Sasuke! 46 00:04:33,831 --> 00:04:36,299 There's a lot of trash scattered about. 47 00:04:38,235 --> 00:04:41,466 But after all, trash is trash. 48 00:04:42,172 --> 00:04:44,106 It simply needs to be cleaned up. 49 00:04:45,609 --> 00:04:46,906 Shut up! 50 00:04:49,947 --> 00:04:50,743 Come on. 51 00:04:52,082 --> 00:04:53,879 I'll crush you! 52 00:05:30,921 --> 00:05:33,151 So this is the so called melody of death. 53 00:05:53,076 --> 00:05:54,509 So she's manipulating them with the sound of the flute. 54 00:06:10,928 --> 00:06:14,557 Damn! She's getting further and further away. 55 00:06:14,731 --> 00:06:17,291 What should I do?! What is it that I should do?! 56 00:06:17,768 --> 00:06:18,393 Huh?! 57 00:06:19,570 --> 00:06:21,561 This is really looking bad! 58 00:06:34,017 --> 00:06:34,984 Akamaru! 59 00:06:36,220 --> 00:06:38,450 Oh, so you're the real one! 60 00:06:38,722 --> 00:06:39,586 Multiple Fists Barrage! 61 00:06:44,695 --> 00:06:45,821 One more! 62 00:06:52,302 --> 00:06:54,702 My brother and I get along very well. 63 00:06:55,305 --> 00:06:58,536 Usually, my older brother Ukon sleeps inside of me, 64 00:06:58,642 --> 00:07:02,373 but when there's a fight he comes out and helps out. 65 00:07:03,447 --> 00:07:05,608 This is this guy's ability. 66 00:07:05,849 --> 00:07:08,716 Ukon can stick out his arms and legs, his head, 67 00:07:08,785 --> 00:07:12,277 from anywhere in my body and attacks or defends. 68 00:07:12,489 --> 00:07:13,751 Like this you see... 69 00:07:18,228 --> 00:07:19,217 Multiple Legs Barrage! 70 00:07:25,135 --> 00:07:28,036 It's a three legged kick. Works well, doesn't it? 71 00:07:28,338 --> 00:07:29,566 So next, it's...! 72 00:07:31,408 --> 00:07:34,571 There's no time to waste, Sakon. 73 00:07:39,983 --> 00:07:43,180 We'll finish this quickly! Get into the second state! 74 00:07:46,723 --> 00:07:47,883 All right, all right... 75 00:07:53,263 --> 00:07:55,424 You're too impatient, bro. 76 00:08:02,606 --> 00:08:06,565 I see, you're saying those horns aren't just for display, huh? 77 00:08:08,679 --> 00:08:10,874 As soon as that right one came out, 78 00:08:10,947 --> 00:08:13,313 his Chakra increased by several tenfold. 79 00:08:14,217 --> 00:08:15,013 Shoot! 80 00:08:15,585 --> 00:08:18,679 It seemed hopeless before, but now it's really bad. 81 00:08:22,292 --> 00:08:24,089 What's your liking, bro? 82 00:08:25,262 --> 00:08:26,456 In pieces. 83 00:08:56,059 --> 00:08:59,620 So now, perhaps it's time to get serious. 84 00:09:00,764 --> 00:09:02,425 I'll take care of you all at once. 85 00:09:03,667 --> 00:09:07,967 Such confident words! But those are my lines! 86 00:09:15,045 --> 00:09:17,536 Shoot! These guys are persistent! 87 00:09:18,148 --> 00:09:21,276 But it's starting to get clearer to me. 88 00:09:27,491 --> 00:09:30,358 But the problem is from here on out. 89 00:09:35,031 --> 00:09:37,795 Damn! Am I completely out of hands? 90 00:09:40,604 --> 00:09:43,334 What?! You're saying we're gonna do that?! 91 00:09:44,875 --> 00:09:46,001 No, Akamaru! 92 00:09:46,743 --> 00:09:49,337 It's too dangerous to do it here without our comrades! 93 00:09:50,180 --> 00:09:51,238 You understand, don't you? 94 00:09:51,948 --> 00:09:53,506 If we use that Jutsu, 95 00:09:53,583 --> 00:09:55,847 both you and I will use up most of our Chakra 96 00:09:55,919 --> 00:09:57,386 and won't be able to move. 97 00:09:58,522 --> 00:10:01,514 If we miss, we'll die here in vain. 98 00:10:06,997 --> 00:10:07,964 Akamaru... 99 00:10:16,840 --> 00:10:20,833 What a pitiful master I am... that you had to bite me. 100 00:10:22,813 --> 00:10:24,075 I understand, Akamaru. 101 00:10:24,714 --> 00:10:27,342 Just like you said, we only have that left! 102 00:10:29,486 --> 00:10:30,418 Wolf Fang Over Fang! 103 00:10:44,835 --> 00:10:45,859 Now, Akamaru! 104 00:10:46,770 --> 00:10:47,361 What?! 105 00:10:49,206 --> 00:10:51,071 Do it well...Akamaru! 106 00:10:51,508 --> 00:10:53,305 Show them the results of the training! 107 00:10:58,248 --> 00:10:59,840 It's Dynamic Marking! 108 00:11:01,184 --> 00:11:03,084 Playing dirty like that! 109 00:11:04,087 --> 00:11:05,554 All preparations are done! 110 00:11:07,824 --> 00:11:09,917 Inuzuka Style! Man Beast Transformation Combo! 111 00:11:20,837 --> 00:11:21,963 Two Headed Wolf! 112 00:11:32,349 --> 00:11:33,680 I wondered what it was going to be and 113 00:11:33,750 --> 00:11:35,945 it turned out to be a drooling runt of a dog. 114 00:11:36,286 --> 00:11:38,254 What can a dog like this do? 115 00:11:41,591 --> 00:11:42,216 Take this! 116 00:11:47,397 --> 00:11:48,329 Drool?! 117 00:11:48,465 --> 00:11:50,228 Sakon, what're you doing! To the right! 118 00:11:50,734 --> 00:11:51,359 Damn! 119 00:11:52,102 --> 00:11:53,262 Wolf Fang Over Fang! 120 00:12:13,490 --> 00:12:14,923 Heh! How's that! 121 00:12:15,525 --> 00:12:17,857 Wolf Fang Over Fang revolution speed is too fast. 122 00:12:18,028 --> 00:12:22,055 It's such an intense high revolution that even our visibility becomes zero. 123 00:12:22,399 --> 00:12:24,697 Even without direct contact, flesh is cut... 124 00:12:24,834 --> 00:12:26,768 A direct hit from the blow and you're in pieces. 125 00:12:50,894 --> 00:12:54,091 Really... getting carried away... 126 00:12:54,731 --> 00:12:58,929 This is perfect. We were just thinking of separating soon. 127 00:12:59,235 --> 00:13:01,965 What?! He divided into two people?! 128 00:13:02,472 --> 00:13:03,200 It's true... 129 00:13:05,475 --> 00:13:08,535 Had we fully received the blow as one, it would've been bad, but... 130 00:13:08,678 --> 00:13:10,646 The real battle begins now. 131 00:13:11,982 --> 00:13:13,279 Damn it... 132 00:13:15,952 --> 00:13:18,785 Yeah... I know Akamaru. 133 00:13:19,589 --> 00:13:21,181 One more shot of Wolf Fang Over Fang. 134 00:13:21,858 --> 00:13:23,382 The next one is our limit. 135 00:13:26,329 --> 00:13:27,557 We'll take them down with this! 136 00:13:28,665 --> 00:13:29,563 Wolf Fang Over Fang! 137 00:13:35,872 --> 00:13:37,100 It's no use hiding! 138 00:13:37,607 --> 00:13:39,768 I told you we don't chase with our eyes! 139 00:13:40,510 --> 00:13:44,378 We attack by chasing smells we've marked with our noses! 140 00:13:52,255 --> 00:13:53,620 - A! - Un! 141 00:13:54,224 --> 00:13:55,156 - Summoning... - Summoning... 142 00:13:56,693 --> 00:13:57,819 - Rashomon! - Rashomon! 143 00:14:12,308 --> 00:14:14,276 That's an impressive power... 144 00:14:14,344 --> 00:14:16,141 To turn Rashomon, 145 00:14:16,212 --> 00:14:20,046 the ultimate shield to protect Lord Orochimaru into this shape. 146 00:14:20,417 --> 00:14:21,349 But... 147 00:14:27,657 --> 00:14:28,954 - This is the end! - This is the end! 148 00:14:37,467 --> 00:14:38,456 Akamaru! 149 00:14:38,902 --> 00:14:42,133 Akamaru... To protect me, you... 150 00:14:43,139 --> 00:14:45,664 Damn! He did it again! 151 00:14:46,643 --> 00:14:47,473 My eyes...! 152 00:14:48,278 --> 00:14:49,438 Damn! 153 00:14:49,913 --> 00:14:53,314 Damn...! This time it's not ordinary piss! 154 00:14:53,817 --> 00:14:56,718 It feels like my eyes are burning with strong acid! 155 00:14:58,354 --> 00:14:59,651 Where's the other one?! 156 00:15:00,523 --> 00:15:01,455 Hey... 157 00:15:03,560 --> 00:15:05,152 Who are you looking for? 158 00:15:07,797 --> 00:15:11,597 I'll take care of the rest. Go wash your eyes in that river. 159 00:15:16,005 --> 00:15:19,907 This is my ability... specialized in assassination, of course. 160 00:15:20,276 --> 00:15:24,975 You can't beat me by just having a good nose and nails. 161 00:15:25,582 --> 00:15:27,812 You can't beat my ability! 162 00:15:30,587 --> 00:15:32,885 You know that the Chakra Network through which Chakra flows 163 00:15:32,956 --> 00:15:36,687 is deeply interwoven with each internal organ, right? 164 00:15:37,694 --> 00:15:42,154 The Chakra Network is interwoven in a variety of complicated ways 165 00:15:42,232 --> 00:15:45,690 and is linked to the tissues that make up each organ. 166 00:15:46,136 --> 00:15:48,297 A Iso to each cell that makes up the tissues, 167 00:15:48,371 --> 00:15:52,899 as well as even to proteins, which are the main component of cells... 168 00:15:53,576 --> 00:15:55,043 At the second state, 169 00:15:55,111 --> 00:16:00,481 I can dismantle or reconstruct these cells or proteins as I wish by using Chakra. 170 00:16:01,885 --> 00:16:03,375 To put it simply, 171 00:16:03,453 --> 00:16:06,786 I can turn my body into tiny pieces, enter my opponent's body... 172 00:16:06,856 --> 00:16:10,257 return to my original form and come back out. 173 00:16:10,894 --> 00:16:12,054 Akamaru... 174 00:16:13,129 --> 00:16:15,029 I'm sorry... Akamaru...! 175 00:16:16,199 --> 00:16:18,224 We've always done things together... 176 00:16:18,668 --> 00:16:20,568 we were together, always and everywhere. 177 00:16:28,578 --> 00:16:31,240 Yahoo! Good boy, Akamaru! 178 00:16:32,115 --> 00:16:37,712 Yahoo! We're lucky that the people who got into our trap had Earth Scroll! 179 00:16:38,288 --> 00:16:41,018 With our luck like this, we'll reach the goal first. 180 00:16:49,966 --> 00:16:51,797 Akamaru is frightened all of a sudden. 181 00:16:52,535 --> 00:16:56,995 He can smell the strength of an oppoenent's Chakra. 182 00:16:57,540 --> 00:17:00,202 I've never seen him this scared... 183 00:17:01,211 --> 00:17:05,204 The people fighting over there must be something... 184 00:17:05,715 --> 00:17:10,277 The Seventh Round Battle. Naruto Uzumaki vs. Kiba Inuzuka. 185 00:17:11,354 --> 00:17:13,845 Hey! First of all, don't you bring a puppy in here! 186 00:17:13,923 --> 00:17:15,447 He'll get in the way of our battle! 187 00:17:15,525 --> 00:17:18,551 Idiot! Akamaru is fighting along with me! 188 00:17:20,063 --> 00:17:20,825 Now then... 189 00:17:22,332 --> 00:17:23,560 Let's go, Akamaru! 190 00:17:26,502 --> 00:17:27,332 Eat this! 191 00:17:41,951 --> 00:17:42,747 There! 192 00:17:44,888 --> 00:17:49,416 Naruto... I'm taking Akamaru back. 193 00:18:04,440 --> 00:18:09,503 Wh What?! What did you feed him? His coating has changed to red! 194 00:18:09,679 --> 00:18:12,341 That's why his name is Akamaru. 195 00:18:13,283 --> 00:18:14,682 Let's go, Akamaru! 196 00:18:16,886 --> 00:18:18,683 Beast Mimicry Ninja Art: 197 00:18:26,696 --> 00:18:28,027 Man Beast Clone! 198 00:18:29,766 --> 00:18:32,030 Let's go! All-Four... 199 00:18:32,702 --> 00:18:34,397 Jutsu! 200 00:18:56,159 --> 00:18:57,023 An opening! 201 00:18:58,227 --> 00:19:00,695 Take this! Man Beast Ultimate Taijutsu! 202 00:19:04,267 --> 00:19:05,791 Fang Over Fang 203 00:19:28,858 --> 00:19:29,654 Akamaru! 204 00:19:32,161 --> 00:19:33,219 Here, Food Pills. 205 00:19:44,073 --> 00:19:46,234 Akamaru! Human Mimicry Ninja Art! 206 00:20:04,360 --> 00:20:05,327 Fang Over Fang 207 00:20:12,402 --> 00:20:16,361 However, this one time, I'm sunk... 208 00:20:17,106 --> 00:20:21,907 My cells can swim inside your body as I wish, 209 00:20:21,978 --> 00:20:24,674 and I can even create parts that are only you. 210 00:20:24,747 --> 00:20:27,477 In other words, a little bit of a fusion condition. 211 00:20:27,717 --> 00:20:30,117 A sharing of the flesh is what it'll be. 212 00:20:31,120 --> 00:20:32,883 A sharing? 213 00:20:33,656 --> 00:20:38,355 That's right... and a cruel way of killing that only I can accomplish... 214 00:20:39,128 --> 00:20:42,894 The gradual scraping away of just your cells. 215 00:20:43,466 --> 00:20:44,490 I see. 216 00:20:52,408 --> 00:20:53,375 If that's the case...! 217 00:21:03,086 --> 00:21:06,783 If I do this, what's gonna happen? 218 00:21:08,691 --> 00:21:11,819 Suicide?! That's ridiculous! 219 00:21:14,230 --> 00:21:16,164 Die with me... 220 00:21:26,709 --> 00:21:29,109 For the first time, I spoke to you 221 00:21:29,178 --> 00:21:32,204 And you smiled 222 00:21:32,448 --> 00:21:34,746 For the first time, I was able to speak 223 00:21:34,817 --> 00:21:37,547 In my own words 224 00:21:37,620 --> 00:21:43,183 Would you think it was a bother if I approached you? 225 00:21:43,526 --> 00:21:48,725 Despite my doubts, I worked up my courage 226 00:21:48,998 --> 00:21:54,402 My clumsy attempts with words 227 00:21:54,604 --> 00:22:00,133 You listened without turning away 228 00:22:01,110 --> 00:22:06,309 No wonder I get carried away by you 229 00:22:06,716 --> 00:22:13,383 But you don't feel anything for me, do you? 230 00:22:13,890 --> 00:22:16,586 I feel so sad 231 00:22:16,659 --> 00:22:17,557 But... 232 00:22:17,627 --> 00:22:20,027 For the first time, I spoke to you 233 00:22:20,096 --> 00:22:23,065 And you smiled 234 00:22:23,199 --> 00:22:25,793 For the first time, I was able to speak 235 00:22:25,868 --> 00:22:28,860 In my own words 236 00:22:29,038 --> 00:22:31,370 For the first time, I spoke to you 237 00:22:31,440 --> 00:22:34,568 And you smiled 238 00:22:34,644 --> 00:22:37,112 For the first time, I was able to speak 239 00:22:37,180 --> 00:22:40,081 In my own words 240 00:22:40,283 --> 00:22:44,720 For the first time, I spoke to you 241 00:22:53,129 --> 00:22:56,462 What is this guy? Kekkei Genkai?! 242 00:22:57,133 --> 00:23:01,001 Damn it! I've never heard or seen this kind of technique! 243 00:23:01,404 --> 00:23:03,804 Despite the fact that this many are attacking him, 244 00:23:03,873 --> 00:23:05,932 my attacks don't even faze him! 245 00:23:07,343 --> 00:23:09,971 I don't know if it's the "Five Dances" or what, 246 00:23:10,379 --> 00:23:13,974 but I'll take care of them all! 247 00:23:15,151 --> 00:23:17,711 Next time: "To Each His Own Battle"