1
00:00:15,706 --> 00:00:21,144
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,979 --> 00:00:29,886
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,954 --> 00:00:35,324
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,392 --> 00:00:39,453
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,698 --> 00:00:45,601
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,337 --> 00:00:53,243
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,645 --> 00:00:58,137
That's why it must be good bye
8
00:00:58,215 --> 00:01:05,121
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,256 --> 00:01:12,321
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,396 --> 00:01:19,063
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,470 --> 00:01:29,038
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:42,993 --> 00:01:44,187
Yahoo!
13
00:01:44,261 --> 00:01:45,922
Roar and Howl!
The Ultimate Tag Team!
14
00:01:47,064 --> 00:01:48,031
Got you!
15
00:02:00,911 --> 00:02:01,809
Damn!
16
00:02:03,213 --> 00:02:04,339
What's going on?!
17
00:02:07,117 --> 00:02:09,551
I felt a response to my attack,
but it didn't work.
18
00:02:10,154 --> 00:02:12,019
And where did his attack
come from?
19
00:02:15,993 --> 00:02:17,085
Listen, Akamaru.
20
00:02:18,996 --> 00:02:21,157
We're gonna attack from both sides
with Fang Over Fang.
21
00:02:25,669 --> 00:02:26,260
Here we go!
22
00:02:31,041 --> 00:02:32,008
Fang Over Fang
23
00:02:34,278 --> 00:02:35,575
Summoning Jutsu!
24
00:02:46,190 --> 00:02:47,782
This doesn't look so good.
25
00:02:49,927 --> 00:02:52,191
I'll play a melody of death for you.
26
00:03:00,170 --> 00:03:01,398
What's with this guy?
27
00:03:03,907 --> 00:03:04,430
What?!
28
00:03:07,411 --> 00:03:11,006
Two on two is perfect,
right, Sakon?
29
00:03:19,089 --> 00:03:21,990
How could the Sound Ninja Four
take so much time?
30
00:03:23,160 --> 00:03:26,618
Did they send such strong people
after them who could hold them up...
31
00:03:27,331 --> 00:03:29,322
or are they playing around too much?
32
00:03:33,470 --> 00:03:36,132
Well, the one that's probably
delaying things is...
33
00:03:36,373 --> 00:03:41,140
either Jirobo who gets hungry a lot,
or Kidomaru who likes to play.
34
00:03:41,512 --> 00:03:43,377
But the one that's
the most dangerous
35
00:03:43,447 --> 00:03:45,108
when he loses his temper
is Sakon.
36
00:03:47,051 --> 00:03:49,542
He's not satisfied until
he kills his opponent,
37
00:03:49,920 --> 00:03:51,581
even though he should
just leave things be.
38
00:03:52,356 --> 00:03:55,985
He thinks he's the strongest of
the four, so he shows off.
39
00:03:58,295 --> 00:03:59,489
I wonder if that's so...
40
00:04:00,197 --> 00:04:03,394
Tayuya has a personality that's
neck and neck with Sakon.
41
00:04:04,068 --> 00:04:06,298
But in any case,
nothing bad will happen
42
00:04:06,370 --> 00:04:09,362
since we sent that kid...
43
00:04:11,275 --> 00:04:12,435
Kimimaro.
44
00:04:13,077 --> 00:04:19,880
He'll surely clean up anything that is
not good for me.
45
00:04:30,127 --> 00:04:32,561
I will never let you take Sasuke!
46
00:04:33,831 --> 00:04:36,299
There's a lot of trash scattered about.
47
00:04:38,235 --> 00:04:41,466
But after all, trash is trash.
48
00:04:42,172 --> 00:04:44,106
It simply needs to be cleaned up.
49
00:04:45,609 --> 00:04:46,906
Shut up!
50
00:04:49,947 --> 00:04:50,743
Come on.
51
00:04:52,082 --> 00:04:53,879
I'll crush you!
52
00:05:30,921 --> 00:05:33,151
So this is the so called
melody of death.
53
00:05:53,076 --> 00:05:54,509
So she's manipulating them
with the sound of the flute.
54
00:06:10,928 --> 00:06:14,557
Damn! She's getting
further and further away.
55
00:06:14,731 --> 00:06:17,291
What should I do?!
What is it that I should do?!
56
00:06:17,768 --> 00:06:18,393
Huh?!
57
00:06:19,570 --> 00:06:21,561
This is really looking bad!
58
00:06:34,017 --> 00:06:34,984
Akamaru!
59
00:06:36,220 --> 00:06:38,450
Oh, so you're the real one!
60
00:06:38,722 --> 00:06:39,586
Multiple Fists Barrage!
61
00:06:44,695 --> 00:06:45,821
One more!
62
00:06:52,302 --> 00:06:54,702
My brother and I get along very well.
63
00:06:55,305 --> 00:06:58,536
Usually, my older brother Ukon
sleeps inside of me,
64
00:06:58,642 --> 00:07:02,373
but when there's a fight
he comes out and helps out.
65
00:07:03,447 --> 00:07:05,608
This is this guy's ability.
66
00:07:05,849 --> 00:07:08,716
Ukon can stick out
his arms and legs, his head,
67
00:07:08,785 --> 00:07:12,277
from anywhere in my body
and attacks or defends.
68
00:07:12,489 --> 00:07:13,751
Like this you see...
69
00:07:18,228 --> 00:07:19,217
Multiple Legs Barrage!
70
00:07:25,135 --> 00:07:28,036
It's a three legged kick.
Works well, doesn't it?
71
00:07:28,338 --> 00:07:29,566
So next, it's...!
72
00:07:31,408 --> 00:07:34,571
There's no time to waste, Sakon.
73
00:07:39,983 --> 00:07:43,180
We'll finish this quickly!
Get into the second state!
74
00:07:46,723 --> 00:07:47,883
All right, all right...
75
00:07:53,263 --> 00:07:55,424
You're too impatient, bro.
76
00:08:02,606 --> 00:08:06,565
I see, you're saying those horns
aren't just for display, huh?
77
00:08:08,679 --> 00:08:10,874
As soon as that right one came out,
78
00:08:10,947 --> 00:08:13,313
his Chakra increased
by several tenfold.
79
00:08:14,217 --> 00:08:15,013
Shoot!
80
00:08:15,585 --> 00:08:18,679
It seemed hopeless before,
but now it's really bad.
81
00:08:22,292 --> 00:08:24,089
What's your liking, bro?
82
00:08:25,262 --> 00:08:26,456
In pieces.
83
00:08:56,059 --> 00:08:59,620
So now,
perhaps it's time to get serious.
84
00:09:00,764 --> 00:09:02,425
I'll take care of you all at once.
85
00:09:03,667 --> 00:09:07,967
Such confident words!
But those are my lines!
86
00:09:15,045 --> 00:09:17,536
Shoot! These guys are persistent!
87
00:09:18,148 --> 00:09:21,276
But it's starting to
get clearer to me.
88
00:09:27,491 --> 00:09:30,358
But the problem is
from here on out.
89
00:09:35,031 --> 00:09:37,795
Damn! Am I completely out of hands?
90
00:09:40,604 --> 00:09:43,334
What?! You're saying
we're gonna do that?!
91
00:09:44,875 --> 00:09:46,001
No, Akamaru!
92
00:09:46,743 --> 00:09:49,337
It's too dangerous to do it here
without our comrades!
93
00:09:50,180 --> 00:09:51,238
You understand, don't you?
94
00:09:51,948 --> 00:09:53,506
If we use that Jutsu,
95
00:09:53,583 --> 00:09:55,847
both you and I will use up
most of our Chakra
96
00:09:55,919 --> 00:09:57,386
and won't be able to move.
97
00:09:58,522 --> 00:10:01,514
If we miss, we'll die here in vain.
98
00:10:06,997 --> 00:10:07,964
Akamaru...
99
00:10:16,840 --> 00:10:20,833
What a pitiful master I am...
that you had to bite me.
100
00:10:22,813 --> 00:10:24,075
I understand, Akamaru.
101
00:10:24,714 --> 00:10:27,342
Just like you said,
we only have that left!
102
00:10:29,486 --> 00:10:30,418
Wolf Fang Over Fang!
103
00:10:44,835 --> 00:10:45,859
Now, Akamaru!
104
00:10:46,770 --> 00:10:47,361
What?!
105
00:10:49,206 --> 00:10:51,071
Do it well...Akamaru!
106
00:10:51,508 --> 00:10:53,305
Show them the results of the training!
107
00:10:58,248 --> 00:10:59,840
It's Dynamic Marking!
108
00:11:01,184 --> 00:11:03,084
Playing dirty like that!
109
00:11:04,087 --> 00:11:05,554
All preparations are done!
110
00:11:07,824 --> 00:11:09,917
Inuzuka Style!
Man Beast Transformation Combo!
111
00:11:20,837 --> 00:11:21,963
Two Headed Wolf!
112
00:11:32,349 --> 00:11:33,680
I wondered what it was going
to be and
113
00:11:33,750 --> 00:11:35,945
it turned out to be
a drooling runt of a dog.
114
00:11:36,286 --> 00:11:38,254
What can a dog like this do?
115
00:11:41,591 --> 00:11:42,216
Take this!
116
00:11:47,397 --> 00:11:48,329
Drool?!
117
00:11:48,465 --> 00:11:50,228
Sakon, what're you doing!
To the right!
118
00:11:50,734 --> 00:11:51,359
Damn!
119
00:11:52,102 --> 00:11:53,262
Wolf Fang Over Fang!
120
00:12:13,490 --> 00:12:14,923
Heh! How's that!
121
00:12:15,525 --> 00:12:17,857
Wolf Fang Over Fang revolution speed
is too fast.
122
00:12:18,028 --> 00:12:22,055
It's such an intense high revolution that
even our visibility becomes zero.
123
00:12:22,399 --> 00:12:24,697
Even without direct contact,
flesh is cut...
124
00:12:24,834 --> 00:12:26,768
A direct hit from the blow
and you're in pieces.
125
00:12:50,894 --> 00:12:54,091
Really... getting carried away...
126
00:12:54,731 --> 00:12:58,929
This is perfect.
We were just thinking of separating soon.
127
00:12:59,235 --> 00:13:01,965
What?! He divided into two people?!
128
00:13:02,472 --> 00:13:03,200
It's true...
129
00:13:05,475 --> 00:13:08,535
Had we fully received the blow as one,
it would've been bad, but...
130
00:13:08,678 --> 00:13:10,646
The real battle begins now.
131
00:13:11,982 --> 00:13:13,279
Damn it...
132
00:13:15,952 --> 00:13:18,785
Yeah... I know Akamaru.
133
00:13:19,589 --> 00:13:21,181
One more shot of
Wolf Fang Over Fang.
134
00:13:21,858 --> 00:13:23,382
The next one is our limit.
135
00:13:26,329 --> 00:13:27,557
We'll take them down with this!
136
00:13:28,665 --> 00:13:29,563
Wolf Fang Over Fang!
137
00:13:35,872 --> 00:13:37,100
It's no use hiding!
138
00:13:37,607 --> 00:13:39,768
I told you we don't chase
with our eyes!
139
00:13:40,510 --> 00:13:44,378
We attack by chasing smells
we've marked with our noses!
140
00:13:52,255 --> 00:13:53,620
- A!
- Un!
141
00:13:54,224 --> 00:13:55,156
- Summoning...
- Summoning...
142
00:13:56,693 --> 00:13:57,819
- Rashomon!
- Rashomon!
143
00:14:12,308 --> 00:14:14,276
That's an impressive power...
144
00:14:14,344 --> 00:14:16,141
To turn Rashomon,
145
00:14:16,212 --> 00:14:20,046
the ultimate shield to protect
Lord Orochimaru into this shape.
146
00:14:20,417 --> 00:14:21,349
But...
147
00:14:27,657 --> 00:14:28,954
- This is the end!
- This is the end!
148
00:14:37,467 --> 00:14:38,456
Akamaru!
149
00:14:38,902 --> 00:14:42,133
Akamaru...
To protect me, you...
150
00:14:43,139 --> 00:14:45,664
Damn! He did it again!
151
00:14:46,643 --> 00:14:47,473
My eyes...!
152
00:14:48,278 --> 00:14:49,438
Damn!
153
00:14:49,913 --> 00:14:53,314
Damn...!
This time it's not ordinary piss!
154
00:14:53,817 --> 00:14:56,718
It feels like my eyes are burning
with strong acid!
155
00:14:58,354 --> 00:14:59,651
Where's the other one?!
156
00:15:00,523 --> 00:15:01,455
Hey...
157
00:15:03,560 --> 00:15:05,152
Who are you looking for?
158
00:15:07,797 --> 00:15:11,597
I'll take care of the rest.
Go wash your eyes in that river.
159
00:15:16,005 --> 00:15:19,907
This is my ability...
specialized in assassination, of course.
160
00:15:20,276 --> 00:15:24,975
You can't beat me by
just having a good nose and nails.
161
00:15:25,582 --> 00:15:27,812
You can't beat my ability!
162
00:15:30,587 --> 00:15:32,885
You know that the Chakra Network
through which Chakra flows
163
00:15:32,956 --> 00:15:36,687
is deeply interwoven with each
internal organ, right?
164
00:15:37,694 --> 00:15:42,154
The Chakra Network is interwoven
in a variety of complicated ways
165
00:15:42,232 --> 00:15:45,690
and is linked to the tissues that
make up each organ.
166
00:15:46,136 --> 00:15:48,297
A Iso to each cell that makes up
the tissues,
167
00:15:48,371 --> 00:15:52,899
as well as even to proteins,
which are the main component of cells...
168
00:15:53,576 --> 00:15:55,043
At the second state,
169
00:15:55,111 --> 00:16:00,481
I can dismantle or reconstruct these cells
or proteins as I wish by using Chakra.
170
00:16:01,885 --> 00:16:03,375
To put it simply,
171
00:16:03,453 --> 00:16:06,786
I can turn my body into tiny pieces,
enter my opponent's body...
172
00:16:06,856 --> 00:16:10,257
return to my original form
and come back out.
173
00:16:10,894 --> 00:16:12,054
Akamaru...
174
00:16:13,129 --> 00:16:15,029
I'm sorry... Akamaru...!
175
00:16:16,199 --> 00:16:18,224
We've always done things together...
176
00:16:18,668 --> 00:16:20,568
we were together,
always and everywhere.
177
00:16:28,578 --> 00:16:31,240
Yahoo! Good boy, Akamaru!
178
00:16:32,115 --> 00:16:37,712
Yahoo! We're lucky that the people
who got into our trap had Earth Scroll!
179
00:16:38,288 --> 00:16:41,018
With our luck like this,
we'll reach the goal first.
180
00:16:49,966 --> 00:16:51,797
Akamaru is frightened
all of a sudden.
181
00:16:52,535 --> 00:16:56,995
He can smell the strength of
an oppoenent's Chakra.
182
00:16:57,540 --> 00:17:00,202
I've never seen him this scared...
183
00:17:01,211 --> 00:17:05,204
The people fighting over there must
be something...
184
00:17:05,715 --> 00:17:10,277
The Seventh Round Battle.
Naruto Uzumaki vs. Kiba Inuzuka.
185
00:17:11,354 --> 00:17:13,845
Hey! First of all, don't you bring
a puppy in here!
186
00:17:13,923 --> 00:17:15,447
He'll get in the way of our battle!
187
00:17:15,525 --> 00:17:18,551
Idiot! Akamaru is fighting along with me!
188
00:17:20,063 --> 00:17:20,825
Now then...
189
00:17:22,332 --> 00:17:23,560
Let's go, Akamaru!
190
00:17:26,502 --> 00:17:27,332
Eat this!
191
00:17:41,951 --> 00:17:42,747
There!
192
00:17:44,888 --> 00:17:49,416
Naruto... I'm taking Akamaru back.
193
00:18:04,440 --> 00:18:09,503
Wh What?! What did you feed him?
His coating has changed to red!
194
00:18:09,679 --> 00:18:12,341
That's why his name is Akamaru.
195
00:18:13,283 --> 00:18:14,682
Let's go, Akamaru!
196
00:18:16,886 --> 00:18:18,683
Beast Mimicry Ninja Art:
197
00:18:26,696 --> 00:18:28,027
Man Beast Clone!
198
00:18:29,766 --> 00:18:32,030
Let's go! All-Four...
199
00:18:32,702 --> 00:18:34,397
Jutsu!
200
00:18:56,159 --> 00:18:57,023
An opening!
201
00:18:58,227 --> 00:19:00,695
Take this!
Man Beast Ultimate Taijutsu!
202
00:19:04,267 --> 00:19:05,791
Fang Over Fang
203
00:19:28,858 --> 00:19:29,654
Akamaru!
204
00:19:32,161 --> 00:19:33,219
Here, Food Pills.
205
00:19:44,073 --> 00:19:46,234
Akamaru! Human Mimicry Ninja Art!
206
00:20:04,360 --> 00:20:05,327
Fang Over Fang
207
00:20:12,402 --> 00:20:16,361
However, this one time,
I'm sunk...
208
00:20:17,106 --> 00:20:21,907
My cells can swim inside
your body as I wish,
209
00:20:21,978 --> 00:20:24,674
and I can even create parts
that are only you.
210
00:20:24,747 --> 00:20:27,477
In other words,
a little bit of a fusion condition.
211
00:20:27,717 --> 00:20:30,117
A sharing of the flesh is what it'll be.
212
00:20:31,120 --> 00:20:32,883
A sharing?
213
00:20:33,656 --> 00:20:38,355
That's right... and a cruel way
of killing that only I can accomplish...
214
00:20:39,128 --> 00:20:42,894
The gradual scraping away
of just your cells.
215
00:20:43,466 --> 00:20:44,490
I see.
216
00:20:52,408 --> 00:20:53,375
If that's the case...!
217
00:21:03,086 --> 00:21:06,783
If I do this, what's gonna happen?
218
00:21:08,691 --> 00:21:11,819
Suicide?! That's ridiculous!
219
00:21:14,230 --> 00:21:16,164
Die with me...
220
00:21:26,709 --> 00:21:29,109
For the first time, I spoke to you
221
00:21:29,178 --> 00:21:32,204
And you smiled
222
00:21:32,448 --> 00:21:34,746
For the first time, I was able to speak
223
00:21:34,817 --> 00:21:37,547
In my own words
224
00:21:37,620 --> 00:21:43,183
Would you think it was
a bother if I approached you?
225
00:21:43,526 --> 00:21:48,725
Despite my doubts,
I worked up my courage
226
00:21:48,998 --> 00:21:54,402
My clumsy attempts with words
227
00:21:54,604 --> 00:22:00,133
You listened without turning away
228
00:22:01,110 --> 00:22:06,309
No wonder I get carried away by you
229
00:22:06,716 --> 00:22:13,383
But you don't feel anything for me, do you?
230
00:22:13,890 --> 00:22:16,586
I feel so sad
231
00:22:16,659 --> 00:22:17,557
But...
232
00:22:17,627 --> 00:22:20,027
For the first time, I spoke to you
233
00:22:20,096 --> 00:22:23,065
And you smiled
234
00:22:23,199 --> 00:22:25,793
For the first time, I was able to speak
235
00:22:25,868 --> 00:22:28,860
In my own words
236
00:22:29,038 --> 00:22:31,370
For the first time, I spoke to you
237
00:22:31,440 --> 00:22:34,568
And you smiled
238
00:22:34,644 --> 00:22:37,112
For the first time, I was able to speak
239
00:22:37,180 --> 00:22:40,081
In my own words
240
00:22:40,283 --> 00:22:44,720
For the first time, I spoke to you
241
00:22:53,129 --> 00:22:56,462
What is this guy?
Kekkei Genkai?!
242
00:22:57,133 --> 00:23:01,001
Damn it! I've never heard
or seen this kind of technique!
243
00:23:01,404 --> 00:23:03,804
Despite the fact that
this many are attacking him,
244
00:23:03,873 --> 00:23:05,932
my attacks don't even faze him!
245
00:23:07,343 --> 00:23:09,971
I don't know if it's
the "Five Dances" or what,
246
00:23:10,379 --> 00:23:13,974
but I'll take care of them all!
247
00:23:15,151 --> 00:23:17,711
Next time: "To Each His Own Battle"